這是我以前在知乎答知友寫的一篇關(guān)于文案之神Neil French的貼子,百度尼爾的名字就能看到原始問題,可能是知乎里有關(guān)他的最全的貼子,也可能是關(guān)于他的最全的中文貼??催^的可略過。
尼爾的故事,隨隨便聊一個(gè)晚上,都能出一本書,而要是聊的人還話嘮如我,每個(gè)章節(jié)都能出本書,稍不留意,廣告圈的尼爾天龍八部都有數(shù)了。
我先上一組neil的作品,解解題主的饞,然后我們?cè)僭挿侄囝^,把尼爾的故事給說開去了。
Neil French流傳至今,影響最深遠(yuǎn)的作品:皇家·芝華士廣告。
P1
這是一則皇家·芝華士廣告
如果你需要看它的瓶子
顯然,你混錯(cuò)了社交圈
如果你需要嘗一嘗
說明,你沒有品嘗它的經(jīng)歷
如果你需要知道它的價(jià)格
翻過這頁吧,年輕人
P2
如果你不認(rèn)識(shí)它
你可能還沒為它準(zhǔn)備好
P3
皇家·芝華士就像生活方式
如果你要問是什么生活方式,說明你不曾擁有這種生活方式
P4
這頁獻(xiàn)給我們當(dāng)中那些不用看瓶標(biāo)就能看出它的品質(zhì)的人
P5
皇家·芝華士
幸好,等你有了品嘗它的經(jīng)歷
你應(yīng)該就買得起
P6
芝華士的廣告說過
它是精英們的品味
少數(shù)人的非多數(shù)的
已有和沒有的對(duì)抗
真的
P7
你已經(jīng)看到了瓶頂(蓋)
P8
這是瓶頂俯視
P9
當(dāng)你徹底了解了下面水晶杯里的威士忌品牌
是不是很欣喜
大多數(shù)讀者根本不了解
有可能永遠(yuǎn)也不會(huì)了解
我不知道你先進(jìn)次看到這么霸道、倨傲的文案是怎么想的。
反正我是有一種左臉被丫抽了幾個(gè)大巴掌,被教訓(xùn)了一頓,還特么賤了吧唧的把有臉伸過去說:“您教訓(xùn)的是,請(qǐng)您接著說。另外,要不您受累,右邊也給來幾下?”
好吧,
也許,你覺得我特么有點(diǎn)胡說了。那么,我們?cè)賮砜纯磸V告業(yè)界大佬,同樣是尼粉的花花世界出品人徐微,在回憶起他看到這個(gè)案子的先進(jìn)反應(yīng):
注:截圖來自文章《花花世界徐微:文案與新媒體的花式切換術(shù)(演講篇)│毛線九日談先進(jìn)談》
文案還可以這么寫!
被鄙視的氣場(chǎng)擊中!
只剩下嘆服、跪拜!
以上三句,沒有使用任何“最啊”“先進(jìn)啊”等極限用語,但字面意思比違反廣告法的詞兒還重。你可以想想,尼爾的分量在花爺心中有多重?我以小人之心揣測(cè),僅次于美得讓人腳都挪不開的姑娘們的分量。
至此,你已經(jīng)初略的感受了一把尼爾的創(chuàng)意魅力和文案風(fēng)格了??梢钥隙ǖ氖牵釥柦^不是那種能讓你保持中立的創(chuàng)意人。要么你會(huì)愛他愛得死去活來,要么你會(huì)恨他恨得咬牙切齒。還挺能測(cè)試意識(shí)形態(tài)的一人,啊哈哈哈哈。請(qǐng)?jiān)徫业馁v笑。
受不了尼爾的人,趕緊點(diǎn)網(wǎng)頁右上角的叉叉,去干點(diǎn)其他的正事兒吧。比如打一盤游戲,沖一杯咖啡,或者假裝很認(rèn)真的工作,其實(shí)在群里勾搭妹紙。
其他人,請(qǐng)跟我來,我們來扒開尼爾的燕尾服,你會(huì)看到他滿身的創(chuàng)意。
正如我前文所說,尼爾的故事,隨便一聊都是一本書,作為自稱尼爾頭號(hào)粉絲的我,先列個(gè)目錄,不然跑火車就浪費(fèi)大家時(shí)間了。
目錄:
chapter 01 尼爾傳奇的過去和略顯寥落的生活現(xiàn)狀
chapter 02 我是怎么和尼爾有上一腿的
chapter 03 尼爾經(jīng)典廣告作品大賞
chapter 04 尼爾的中國(guó)徒子徒孫和他們的仿作品
寫下上面的目錄,我特么就有點(diǎn)后悔了,這他們下班了,別人都找樂子了,我特么還在這兒給一個(gè)只有6個(gè)人關(guān)注的話題,長(zhǎng)篇大論的介紹尼爾。
不論如何,這都是值得的,尼爾寫下那么多經(jīng)典廣告都不累,我只是來普及下常識(shí),相比較,我這也不算啥,是吧?
為免文章過長(zhǎng),我會(huì)盡最大力氣,引用前人有關(guān)尼爾的可靠資料,國(guó)外的資料,我會(huì)翻墻截圖關(guān)鍵信息,并附上原文鏈接。先一并感謝下。
本文中曬的所有尼爾的作品,如果不是令你讀來很爽,那一定是我的翻譯太差導(dǎo)致的,絕非尼爾的作品不行。
特此說明。
chapter 01 尼爾傳奇的過去和略顯寥落的生活現(xiàn)狀
這就是尼爾本尊,一臉想抽你、教訓(xùn)你的樣子,哈哈哈
海報(bào)是紐約廣告節(jié)辦的“尼爾中國(guó)行”的活動(dòng)海報(bào),這次對(duì)話后來被集結(jié)成一次采訪《對(duì)話文案之神Neil French》,在中國(guó)廣告圈傳播,時(shí)間2009年。
真他媽有氣場(chǎng)呀,
看不過癮,
再放幾張尼爾的照片。
雪茄不離身。
谷歌一下neil french,十之八九他的照片都是拿著雪茄的。
進(jìn)主題。
生平。
生于1944年的尼爾,是一個(gè)英國(guó)人,學(xué)生時(shí)代是幫派老大,16歲被攆出學(xué)校。之后干過的工種非常雜亂,令人咋舌:當(dāng)過兵、做過斗牛士、干過房地產(chǎn)、干過歌手、干過討債的、干過快遞,開過自己的廣告公司、搞過業(yè)務(wù)……當(dāng)然,較高震驚指數(shù)(我猜羨慕的人大有人在)的也莫過于他拍過黃片,是的,島國(guó)帶動(dòng)作的那種。
不同于大多數(shù)廣告人的行業(yè)經(jīng)歷,他三進(jìn)三出廣告,最初是一個(gè)做業(yè)務(wù)的。(本句只引了圖片紅框中的內(nèi)容)
他極具洞察,為人相當(dāng)赤城、幽默,文案亦是。他的文案總能戳人痛處,甚至有點(diǎn)毒舌。也正因此,2005年,因?yàn)樵诩幽么蠖鄠惗嘁粓?chǎng)小型聚會(huì)上的演講,他以慣常的幽默語言調(diào)笑開場(chǎng),卻被媒體指責(zé)為性別歧視(在西方特別嚴(yán)重),這也直接導(dǎo)致了尼爾在WPP集團(tuán)全球執(zhí)行創(chuàng)意總監(jiān)的寶座上掛帥而去。
當(dāng)然,尼爾的主要影響力還是在亞洲廣告圈,這與他在新加坡、香港等地長(zhǎng)時(shí)間的工作有關(guān)。這點(diǎn)從neil french只有2600多位粉絲的推特上也可側(cè)面應(yīng)證。或者說,也可能是因?yàn)樾詣e歧視的爭(zhēng)議,加上已不在一線工作,導(dǎo)致他在英語世界的聲名漸漸下降。和他同時(shí)代的先進(jìn)廣告人,在推特的粉絲大多都是2-3萬級(jí)別的。比如做出了蘋果1984廣告,現(xiàn)為TBWA全球主席的李·克勞。
即便是現(xiàn)在,都鮮為人知的是,尼爾在從事廣告之前,曾是品牌重金屬樂團(tuán)猶大圣徒的經(jīng)紀(jì)人。(見英文)
尼爾的廣告生涯漫長(zhǎng)而富有傳奇色彩,他曾就職于奧美、揚(yáng)羅必凱、電揚(yáng)、外資博文、百帝等多家國(guó)際化廣告公司,任職遍及許多國(guó)家及地區(qū)的廣告公司。但他的許多經(jīng)典之作,都出現(xiàn)在他的奧美及外資博文任內(nèi)。
加拿大性別歧視事件后,尼爾基本上就告別廣告一線,處于賦閑、退休狀態(tài),偶爾只能在廣告頒獎(jiǎng)典禮等重要時(shí)刻上,才能看到他出現(xiàn)在公眾視野里。
那以后,他做過的比較重要的事兒,也許是創(chuàng)辦了“世界平面廣告大獎(jiǎng)”。(見下圖)
然而,這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),被不少人詬病為只是為尼爾的腦殘粉設(shè)立的。
參考:
1.Neil French
2.http://advertising.about.com/od/careerprofiles/p/A-Profile-Of-Neil-French-A-Brief-History-Of-A-Copywriting-Legend.htm
著作。
和尼爾直接相關(guān)的書,總共有4本,按出版時(shí)間排序分別是《the copy book》(《全球32位頂尖廣告文案的寫作之道》又稱《創(chuàng)意之道》)、《Cutting Edge Advertising: How to Create the World's Best for Brandsin the 21st Century》(《新銳創(chuàng)意180:全球頂尖廣告師父教你寫得獎(jiǎng)平面廣告》)、《Neil French》和《Sorry for the Lobsters》(《對(duì)不起!龍蝦!》)。
1.《the copy book》
1997年中文版出版,由臺(tái)灣賴治怡先生翻譯。
額,這個(gè)中文版幾乎是買不到了,我都是輾轉(zhuǎn)多路才買了一個(gè)他的復(fù)印版。
因?yàn)樗g了32頂尖文案的創(chuàng)作之道,并沒有翻譯作品,所以,真正流行在中國(guó)的是一本底下翻譯版,長(zhǎng)下面那樣子:
這本書,啊哈哈哈,我至今看的都是電子版的。紙質(zhì)版的,經(jīng)常是由地下書販用車開到廣告公司買的,你在廣告公司待過,可能就有遇到類似經(jīng)歷。
因?yàn)橐恢钡叵拢阅?,中信出版社?013年10月出了一份簡(jiǎn)體版,但是這個(gè)版本,依然沒有漢譯書中作品,只能說解了買不到臺(tái)灣版的燃眉之急,鬼鬼有翻閱過,翻譯質(zhì)量,不用呵呵來表示,也只能說平平了。不如地下的周全和臺(tái)灣版的有趣。
若是你會(huì)英語,買英文版就好了,但是,英文版真是死貴呀,有一個(gè)版本炒到了747多美元。
再插一嘴,因?yàn)橄冗M(jìn)版的大獲成功,時(shí)隔17年后,2012年第二版發(fā)行,頂尖文案也增補(bǔ)到48位,書價(jià)已經(jīng)朝著不打算賣書的格調(diào)走了。
精裝版賣1999.99美刀啊美刀,再看看右上角的出版日期,好像也就釋然了:2012年4月1日。
總結(jié):會(huì)英文,買《the copy book》較好;只會(huì)中文,買DX下版的。(我又支持DB了,罪惡感襲來)
2.《Cutting EdgeAdvertising: How to Create the World's Best for Brands in the 21st Century》(《新銳創(chuàng)意180:全球頂尖廣告師父教你寫得獎(jiǎng)平面廣告》)
這本書,我買了英文版,但是木有看到neil french的,也就不發(fā)表評(píng)論了。本書1999年出版,中文翻譯還是賴治怡先生,賴先生的小魚廣告網(wǎng)也可說惠及了一代兩岸廣告人了。
按下不表,進(jìn)入今天最重磅的一本書。
3.《Neil French》
這是,我手上的盜版。
2004年由百頁傳媒盜版的這本《Neil French》,影響了花花世界出品人徐微、攬勝廣告創(chuàng)意總監(jiān)秋爽、幾件事創(chuàng)始人小馬宋、親愛的廣告創(chuàng)始人梁胖、樂劍峰等一代先進(jìn)廣告人,并正在影響第二代廣告人。
徐微說:“neil french永不過時(shí)”。
秋爽說“neil french 是真正的干貨”。
截圖來源:廣告人要讀什么書?及14本廣告行業(yè)書籍推薦
梁胖曾在他的微博@梁轟中說,他曾模仿了neil french兩年。我一時(shí)半會(huì)兒也翻不到那條微博了,一會(huì)兒給你他公司的作品,你就知道我是不是在胡說了。
這本翻譯自尼爾個(gè)人官網(wǎng)the NEIL FRENCH site的書,包含尼爾的主要作品,影視廣告和平面廣告,還有尼爾在書、旅行、賓館、餐廳、電影、作家、斗牛等個(gè)人愛好推薦,非常內(nèi)涵。
書中還有一篇neil french的個(gè)人生平文章,經(jīng)過鬼鬼的考證,這并非不包含在尼爾的官網(wǎng),他其實(shí)是臺(tái)灣廣告媒體人賴治怡采訪尼爾的采訪稿。對(duì),又是賴治怡。
就是這篇采訪稿前奧美全球創(chuàng)意總監(jiān)Neil French:拍色情片,泡妞,打架,享受生活
這本書大麥到什么程度呢?買到新加坡去了,你們都知道的,尼爾在這個(gè)國(guó)家做了12年廣告。最終,因?yàn)橐粋€(gè)北京讀者買到劣質(zhì)書,向尼爾抱怨,才引起尼爾的注意,尼爾為此特意寫了一篇文章。
這也是為什么小馬宋去年賣此書的復(fù)印版時(shí),宣稱他手上的書來自新加坡的原因。
關(guān)于,那本書,尼爾寫過一封公開信,我以前翻譯過,你們有空see see。
尼爾的公開信我打算翻譯一本盜版書,這是個(gè)揪心的決定,但是值得
凡此種種原因吧,《Neil French》至今斷貨。目前,我只搜到淘寶有人賣,一家叫明鑒書屋的私印的。作為尼爾的頭號(hào)粉絲,我當(dāng)然不會(huì)放過,買了一本,阿西吧。這設(shè)計(jì),這陰影用的,這翻譯翻的,這感受。你們自己找吧,我就不做任何評(píng)價(jià)了。
總結(jié):這本書,較好的做法是,登陸尼爾的個(gè)人網(wǎng)站,把他的作品全部翻譯一遍?;蛘?,等我的全新翻譯版本,不過,我還沒有翻譯完,哈哈哈哈哈哈,當(dāng)笑話聽過吧。
4.《Sorry for theLobsters》(《對(duì)不起!龍蝦!》)
這是真正意義上neil自己出的專著正版書。(第1和2本neil是作為牛逼文案或者廣告人之一被選錄的,第3本是盜版的,尼爾壓根沒有插手)
書訊可搜這個(gè)Neil French's new book: Sorry for the Lobsters
我先進(jìn)次見到這本書,是在多年前的《廣告檔案》上,當(dāng)時(shí)很想買,但是剛工作,公司也不高,又不太會(huì)海淘,所以就忘了。
后來發(fā)現(xiàn)尼爾官網(wǎng)修改后,導(dǎo)航有一欄專門用來買這本書的。因?yàn)椴恢滥釥柺欠裾嬖谫u書,畢竟時(shí)間過去那么久了。我謹(jǐn)慎的給尼爾去了一封郵件,表明自己的粉絲之情,然并卵,那封郵件石沉大海、杳無音訊,我就再也沒有把錢先匯過去對(duì)方賬戶的念頭了。
畢竟,我不認(rèn)為,我有用復(fù)雜的英文去要回我可能損失的“書費(fèi)”的可能。
最近,我又搜了下,這本書在itunes上已經(jīng)有賣了,不過,我還沒有下單。
這本書為啥叫《對(duì)不起龍蝦》我也不知道,哈哈哈哈哈哈哈,就是逗你們玩。
那么,真的有人看到了這里嗎?
關(guān)注。
如果你和我一樣,深愛著尼爾,你可以去逛他的官網(wǎng)、YouTube,或者去他的推特看他每天的推文。71歲的老人家,還是挺能樂呵的。
有推特的,快去關(guān)注他,真不忍心看他粉絲那么少。記得翻墻哦~
尼爾官網(wǎng)the NEIL FRENCH site
尼爾推特https://twitter.com/neilakafrenchie
尼爾YTbhttps://http://www.youtube.com/user/frenchne
chapter 02 我是怎么和尼爾有上一腿的
先進(jìn)章太長(zhǎng)了,我相信,很可能啊,還在看的人,可能就是我了,委屈臉。
我是11年接觸到neil的,那會(huì)兒剛?cè)胄?,好容易進(jìn)了家不錯(cuò)的廣告公司。因?yàn)榇髮W(xué)學(xué)的策劃,更害怕被文案指導(dǎo)fire掉,于是,我很心機(jī)婊的做了一件事兒,把文案指導(dǎo)的博客全部閱讀一遍。就是在他的博客了,我看到他貼了一篇廣州的廣告公司做的自我廣告,我的文指在博文中評(píng)論,那則廣告顯然是仿效neil的創(chuàng)意風(fēng)格的,但是,仍然不失為一篇先進(jìn)的廣告。
很自然的,我保存了那篇文章,并開始在網(wǎng)絡(luò)上地毯式的搜索neil french的星星點(diǎn)點(diǎn)。
我在文指博客里保留的那篇仿neil作品如下:
是不是灰?;页5膎eilfrench風(fēng)呢?
和大多數(shù)人不一樣的是,我不是因?yàn)闃I(yè)界的大佬推薦《the copy book》而買了那本書,而是因?yàn)槔锩嬗蠳eil French的作品,而在網(wǎng)上買了個(gè)高價(jià)復(fù)印版,然而一切都是值得的。
從那以后,作為一名頭號(hào)尼爾粉我也開始模仿他的風(fēng)格,寫起了長(zhǎng)文案。
然后,接著在網(wǎng)上搜neil french,當(dāng)然就搜到了百頁出的《neil french》,就在我欣喜之余,發(fā)現(xiàn)那么書已經(jīng)是絕版了,這欲哭無淚的。
還好,上天眷顧,我搜到了塞納河當(dāng)時(shí)辦的品牌文案博客,在那個(gè)博客里,這幫品牌文案聯(lián)盟將neil奉為男神,且給出了neil個(gè)人網(wǎng)站的鏈接。
給出了neil個(gè)人網(wǎng)站的鏈接?。?!
給出了neil個(gè)人網(wǎng)站的鏈接!??!
給出了neil個(gè)人網(wǎng)站的鏈接?。?!
激動(dòng)的事情,加粗說三遍。
截圖紀(jì)念一下。
嗯,塞納河就是現(xiàn)在有門互動(dòng)的創(chuàng)始人,不過,我不認(rèn)識(shí)他,只是很感謝他,讓我知道了neil。
參考:
塞納河 - 歪酷 YCOOL.COM
再后來,因?yàn)橘I不到《Neil French》,我做了個(gè)很傻逼的決定,自己翻譯。
于是就出現(xiàn)了后來的從2012年10月翻譯尼爾,到現(xiàn)在還在繼續(xù)的,長(zhǎng)途翻譯跋涉,哈哈哈哈哈。雖然,翻得很艱難,但真心很快樂。
截圖來源:NEILFRENCH作品翻譯
謝謝二樓答主馬丹竟然還有人知道,我在新浪博客翻譯過尼爾,畢竟,博客已經(jīng)遠(yuǎn)去了呀。
好了,有關(guān)我和尼爾的故事,就到這兒了。
進(jìn)入第三個(gè)章節(jié),看作品咯。
chapter 03 尼爾經(jīng)典廣告作品大賞
額,說起尼爾的作品,我深深的受過傷害。
我曾經(jīng)在博客和公號(hào)都翻譯過他的作品,但是,對(duì)的,但是,我發(fā)現(xiàn)讀者并不太喜歡他的文字,好吧,是我翻譯得不好。不是我們家尼爾的錯(cuò)了啦。
當(dāng)然,因?yàn)樗姆g還不如俺隨便寫的一篇文章閱讀高,我曾經(jīng)寫過一段這樣的話,還是貼出來給諸位品評(píng)吧!
以下是俺翻譯過的20篇Neil French。來一次讀個(gè)夠吧。
我打算翻譯Neil French作品集
Neil French作品1:芝華士
Neil French作品2:X.O.啤酒,躺著喝。
Neil French作品3:亞航。嫉妒你嫉妒的人嫉妒的人吧
Neil French作品5:小心加美乃素
Neil French作品6:太陽時(shí)報(bào)重新發(fā)行
Neil French作品7 安迪?沃霍爾風(fēng)格的康寶濃湯廣告
Neil French作品翻譯NO.9 尼瑪,把報(bào)廣吹得比TVC還好!??!
比結(jié)-結(jié)-結(jié)-結(jié)巴恐懼癥更恐怖的事
沒有圖片,讀來不費(fèi)勁
胡翻Neil French作品5:格蘭杰威士忌
胡翻Neil French作品4:黛絲木家具
胡翻Neil French作品3:商業(yè)時(shí)報(bào)
尼瑪!把報(bào)廣吹得比TVC還好︱Neil French作品翻譯NO.7
Neil French作品翻譯NO.2 CKTV:永不停歇的卡拉OK
霸道逗比的多芬肌膚事實(shí)︱Neil French作品翻譯NO.6
這個(gè)時(shí)代明顯失敗的發(fā)明(上)
這個(gè)時(shí)代明顯失敗的發(fā)明(下)
潮流來來去去,文案之神Neil French永不過時(shí)(上)
潮流來來去去,文案之神Neil French永不過時(shí)(下)
3年過去了,我還沒有把尼爾翻完,好恨自己,不行,我得翻完,才對(duì)得起尼爾吾愛。
當(dāng)我戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的貼了這么多作品在這兒,我也不知道,題主或者其他關(guān)注這個(gè)話題的人,真的會(huì)讀這些經(jīng)典廣告。
畢竟,有多少經(jīng)典,往往流于傳說止于沒讀過。
哎。
提醒:我最近又回頭看了看以前的翻譯,有些瑕疵,所以,如果你真心看了,請(qǐng)對(duì)照英文自己再翻譯一遍,對(duì)你只有好處哦。大大的好處哦。
chapter 04 尼爾的中國(guó)徒子徒孫和他們的仿作品
隨便列這幾個(gè),對(duì)照?qǐng)D,大家自己感受吧。
1-小馬宋仿作:京東,輕度治療各種悲觀
眾所周知,小馬宋是neil的死忠粉啦。
因此,你看到他在甲方閉嘴項(xiàng)目中給京東的廣告直接搬了一句neil的文案做標(biāo)題,也就不足為奇了。
圖太長(zhǎng),我就不放了,想看的搜生活是個(gè)婊子,而你又娶了一個(gè)
1-尼爾原作:貝克啤酒
紅框中的文案是:Life's a bitch. Then you marry one.
2-徐微仿作:這是我見過的較好的廣告之一
寫得真他媽的撩人呀,你看完這文案,就知道為啥花爺寫公眾號(hào)寫得這么有魅力了。
2-尼爾原作:Is This the BestAd Ever Written
這句英文啥意思呢?幾乎和徐微那句是一個(gè)意思的:這是史上寫過得較好的廣告嗎?
而更巧的是,兩篇都是招聘廣告哦。徐微幫華宇廣告招人,而尼爾幫外資博文找人。
你可能會(huì)疑惑,徐微的廣告寫于2003年,《Neil French》出版于2004年,時(shí)光難道倒流了嗎?要也是neil仿徐微啊。
客官,你提醒得太對(duì)了,但是,不要忘了,《the copy book》中文版可是在1997年就進(jìn)入了中國(guó)哦。在那本書里,neil選了12副廣告展示,其中就有這則招聘廣告,來,我拍個(gè)圖給你看。
剛從《the copy book》neil部分拍噠。
3-香港奧美:試找出下文中的一個(gè)錯(cuò)字。
3-尼爾原作:THERE IS ASPELLING MISTAKE IN THIS ADVERTISEMENT. THE FIRST PERSON TO SPOT IT WILLRECEIVE $500
額,英文有點(diǎn)點(diǎn)多,我翻譯一下標(biāo)題:這則廣告中有一個(gè)拼寫錯(cuò)誤,先進(jìn)個(gè)找出來的人將會(huì)得到500美元
對(duì)比香港奧美的廣告,是不是從策略到執(zhí)行都幾乎是套用呢?
還好,香港奧美講了一個(gè)中國(guó)的故事,也算一個(gè)新的小小本土化呀。
4-親愛的廣告:如果你無聊地翻著航空雜志,證明你真的該度假了。
4-尼爾原作:還記得我一上來就分享了皇家·芝華士系列廣告。
那種說話口吻,是不是很像?
好了,今天的分享,到這兒也就結(jié)束了。
我還是要說明一點(diǎn):不是說仿neil的作品就不好,相反,能讓一個(gè)先進(jìn)的創(chuàng)意得到傳承,傳承得青出于藍(lán)勝于綠,真的應(yīng)該鼓掌,向以上所有效仿尼爾的人鼓掌,當(dāng)然,不包括我,我還在學(xué)習(xí)的路上呢。
·END·
本文由寫給非廣告人的廣告常識(shí)(微信號(hào):adernous)授權(quán)巨推網(wǎng)轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者鬼鬼所有,未經(jīng)授權(quán),請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載,謝謝!